Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Tekst
Podnet od
oyleboyle
Izvorni jezik: Turski
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman öğrendim
Napomene o prevodu
Isletiyordu - etamin cross stitch
Natpis
When I was a child...
Prevod
Engleski
Preveo
Mesud2991
Željeni jezik: Engleski
When I was a child, my mother would embroider prayer mats. I learned it at that time.
Napomene o prevodu
"isletmek" should be "iÅŸlemek / embroider", I guess.
I learned it at that time: perhaps more common: That is when I learned it.
Poslednja provera i obrada od
Lein
- 23 Juli 2013 12:08