Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Alemão - un chat qui se balançait renifla son poil et se...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Discurso
Título
un chat qui se balançait renifla son poil et se...
Texto
Enviado por
jfrodriguezba
Idioma de origem: Francês
un chat qui se balançait renifla son poil et se dit : Je pue !
Título
Eine Katze die zögerte würde ihr eigenes Fell schnuppern und ...
Tradução
Alemão
Traduzido por
kafetzou
Idioma alvo: Alemão
Eine Katze die zögerte würde ihr eigenes Fell schnuppern und sagen: "Ich stinke!"
Último validado ou editado por
frajofu
- 7 Dezembro 2006 06:29
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
10 Dezembro 2006 08:07
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Vielleicht sollte es "die sich schaukelte" anstatt "die zögerte" sein.