Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Lituano - Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsHolandêsLituano

Título
Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...
Texto
Enviado por uhnia
Idioma de origem: Francês

Objet : A.A.

N/Ref. : 345

Monsieur,

Par la présente, nous attestons ne retrouver aucun mariage au nom de A.A. dans le registre de l'état civil du ....Notre recherche s'est étendue sur la période du 1er janvier 1990 au ..... 2007.

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

Título
Subjektas: A.G.N /Nr.: 345
Tradução
Lituano

Traduzido por xekc
Idioma alvo: Lituano

Subjektas: A.A
Nuorodos nr.:345

Pone,

Patvirtiname, kad šiuo metu mes negalime rasti jokių įrašų apie A.A. vedybinį statusą civiliniame valstijos registre... Mūsų paieška apima laikotarpį nuo 1990 iki 2007 metų Sausio 1d.

TikimÄ—s, kad Å¡i informacija naudinga,
Pagarbiai,
Notas sobre a tradução
Not sure about "N/Ref. : 345" part.
Último validado ou editado por ollka - 19 Abril 2008 17:09