Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-لتواني - Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيهولنديلتواني

عنوان
Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...
نص
إقترحت من طرف uhnia
لغة مصدر: فرنسي

Objet : A.A.

N/Ref. : 345

Monsieur,

Par la présente, nous attestons ne retrouver aucun mariage au nom de A.A. dans le registre de l'état civil du ....Notre recherche s'est étendue sur la période du 1er janvier 1990 au ..... 2007.

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

عنوان
Subjektas: A.G.N /Nr.: 345
ترجمة
لتواني

ترجمت من طرف xekc
لغة الهدف: لتواني

Subjektas: A.A
Nuorodos nr.:345

Pone,

Patvirtiname, kad šiuo metu mes negalime rasti jokių įrašų apie A.A. vedybinį statusą civiliniame valstijos registre... Mūsų paieška apima laikotarpį nuo 1990 iki 2007 metų Sausio 1d.

TikimÄ—s, kad Å¡i informacija naudinga,
Pagarbiai,
ملاحظات حول الترجمة
Not sure about "N/Ref. : 345" part.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ollka - 19 أفريل 2008 17:09