Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Литовски - Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиХоландскиЛитовски

Заглавие
Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...
Текст
Предоставено от uhnia
Език, от който се превежда: Френски

Objet : A.A.

N/Ref. : 345

Monsieur,

Par la présente, nous attestons ne retrouver aucun mariage au nom de A.A. dans le registre de l'état civil du ....Notre recherche s'est étendue sur la période du 1er janvier 1990 au ..... 2007.

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

Заглавие
Subjektas: A.G.N /Nr.: 345
Превод
Литовски

Преведено от xekc
Желан език: Литовски

Subjektas: A.A
Nuorodos nr.:345

Pone,

Patvirtiname, kad šiuo metu mes negalime rasti jokių įrašų apie A.A. vedybinį statusą civiliniame valstijos registre... Mūsų paieška apima laikotarpį nuo 1990 iki 2007 metų Sausio 1d.

TikimÄ—s, kad Å¡i informacija naudinga,
Pagarbiai,
Забележки за превода
Not sure about "N/Ref. : 345" part.
За последен път се одобри от ollka - 19 Април 2008 17:09