Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Litauisch - Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischNiederländischLitauisch

Titel
Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...
Text
Übermittelt von uhnia
Herkunftssprache: Französisch

Objet : A.A.

N/Ref. : 345

Monsieur,

Par la présente, nous attestons ne retrouver aucun mariage au nom de A.A. dans le registre de l'état civil du ....Notre recherche s'est étendue sur la période du 1er janvier 1990 au ..... 2007.

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

Titel
Subjektas: A.G.N /Nr.: 345
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von xekc
Zielsprache: Litauisch

Subjektas: A.A
Nuorodos nr.:345

Pone,

Patvirtiname, kad šiuo metu mes negalime rasti jokių įrašų apie A.A. vedybinį statusą civiliniame valstijos registre... Mūsų paieška apima laikotarpį nuo 1990 iki 2007 metų Sausio 1d.

TikimÄ—s, kad Å¡i informacija naudinga,
Pagarbiai,
Bemerkungen zur Übersetzung
Not sure about "N/Ref. : 345" part.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ollka - 19 April 2008 17:09