Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Lituano - Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésNeerlandésLituano

Título
Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...
Texto
Propuesto por uhnia
Idioma de origen: Francés

Objet : A.A.

N/Ref. : 345

Monsieur,

Par la présente, nous attestons ne retrouver aucun mariage au nom de A.A. dans le registre de l'état civil du ....Notre recherche s'est étendue sur la période du 1er janvier 1990 au ..... 2007.

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

Título
Subjektas: A.G.N /Nr.: 345
Traducción
Lituano

Traducido por xekc
Idioma de destino: Lituano

Subjektas: A.A
Nuorodos nr.:345

Pone,

Patvirtiname, kad šiuo metu mes negalime rasti jokių įrašų apie A.A. vedybinį statusą civiliniame valstijos registre... Mūsų paieška apima laikotarpį nuo 1990 iki 2007 metų Sausio 1d.

TikimÄ—s, kad Å¡i informacija naudinga,
Pagarbiai,
Nota acerca de la traducción
Not sure about "N/Ref. : 345" part.
Última validación o corrección por ollka - 19 Abril 2008 17:09