Tradução - Turco-Alemão - gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledimEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Humor - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledim | | Idioma de origem: Turco
gel artık bitanem
bebiÅŸ
seni çok özledim | | sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz |
|
| | TraduçãoAlemão Traduzido por scuderi | Idioma alvo: Alemão
Komm endlich mein Liebling... Babychen ich vermisse dich so sehr... |
|
Último validado ou editado por Rumo - 31 Julho 2007 12:00
Últimas Mensagens | | | | | 24 Julho 2007 11:42 | | | gel artık sevgilim...
bebiş seni çok özlüyorum... |
|
|