Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Huumori - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
gel artık bitanem bebiş seni çok özledim
Teksti
Lähettäjä xenun
Alkuperäinen kieli: Turkki

gel artık bitanem

bebiÅŸ

seni çok özledim
Huomioita käännöksestä
sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz

Otsikko
Komm endlich
Käännös
Saksa

Kääntäjä scuderi
Kohdekieli: Saksa

Komm endlich mein Liebling...
Babychen ich vermisse dich so sehr...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 31 Heinäkuu 2007 12:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2007 11:42

alparslan43
Viestien lukumäärä: 3
gel artık sevgilim...
bebiş seni çok özlüyorum...