Traducció - Turc-Alemany - gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledimEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Humor - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledim | | Idioma orígen: Turc
gel artık bitanem
bebiÅŸ
seni çok özledim | | sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz |
|
| | TraduccióAlemany Traduït per scuderi | Idioma destí: Alemany
Komm endlich mein Liebling... Babychen ich vermisse dich so sehr... |
|
Darrera validació o edició per Rumo - 31 Juliol 2007 12:00
Darrer missatge | | | | | 24 Juliol 2007 11:42 | | | gel artık sevgilim...
bebiş seni çok özlüyorum... |
|
|