תרגום - טורקית-גרמנית - gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledimמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה הומור - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledim | | שפת המקור: טורקית
gel artık bitanem
bebiÅŸ
seni çok özledim | | sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz |
|
| | | שפת המטרה: גרמנית
Komm endlich mein Liebling... Babychen ich vermisse dich so sehr... |
|
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 31 יולי 2007 12:00
הודעה אחרונה | | | | | 24 יולי 2007 11:42 | | | gel artık sevgilim...
bebiş seni çok özlüyorum... |
|
|