Превод - Турски-Немски - gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledimТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Хумор - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledim | Текст Предоставено от xenun | Език, от който се превежда: Турски
gel artık bitanem
bebiÅŸ
seni çok özledim | | sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz |
|
| | | Желан език: Немски
Komm endlich mein Liebling... Babychen ich vermisse dich so sehr... |
|
За последен път се одобри от Rumo - 31 Юли 2007 12:00
Последно мнение | | | | | 24 Юли 2007 11:42 | | | gel artık sevgilim...
bebiş seni çok özlüyorum... |
|
|