Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledim

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

Κατηγορία Χιούμορ - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
gel artık bitanem bebiş seni çok özledim
Κείμενο
Υποβλήθηκε από xenun
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

gel artık bitanem

bebiÅŸ

seni çok özledim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz

τίτλος
Komm endlich
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από scuderi
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Komm endlich mein Liebling...
Babychen ich vermisse dich so sehr...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 31 Ιούλιος 2007 12:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούλιος 2007 11:42

alparslan43
Αριθμός μηνυμάτων: 3
gel artık sevgilim...
bebiş seni çok özlüyorum...