Traduko - Turka-Germana - gel artık bitanem bebiş seni çok özledimNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Humoreco - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledim | Teksto Submetigx per xenun | Font-lingvo: Turka
gel artık bitanem
bebiÅŸ
seni çok özledim | | sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz |
|
| | TradukoGermana Tradukita per scuderi | Cel-lingvo: Germana
Komm endlich mein Liebling... Babychen ich vermisse dich so sehr... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 31 Julio 2007 12:00
Lasta Afiŝo | | | | | 24 Julio 2007 11:42 | | | gel artık sevgilim...
bebiş seni çok özlüyorum... |
|
|