Tradução - Grego-Inglês - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...Estado atual Tradução
Categoria Coloquial A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα... | | Idioma de origem: Grego
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις. |
|
| I miss you a lot. I never imagined that.... | TraduçãoInglês Traduzido por irini | Idioma alvo: Inglês
I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care. |
|
Último validado ou editado por kafetzou - 16 Outubro 2007 06:08
|