Traduction - Grec-Anglais - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...Etat courant Traduction
Catégorie Language familier  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα... | | Langue de départ: Grec
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις. |
|
| I miss you a lot. I never imagined that.... | TraductionAnglais Traduit par irini | Langue d'arrivée: Anglais
I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care. |
|
Dernière édition ou validation par kafetzou - 16 Octobre 2007 06:08
|