Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



94Traduction - Grec-Anglais - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisTurcItalienSerbeBosnienFrançaisAlbanaisRoumainEspagnolHongroisPortugais

Catégorie Language familier

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Texte
Proposé par natassaki
Langue de départ: Grec

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Titre
I miss you a lot. I never imagined that....
Traduction
Anglais

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Anglais

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 16 Octobre 2007 06:08