Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



94Traducción - Griego-Inglés - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésTurcoItalianoSerbioBosnioFrancésAlbanésRumanoEspañolHúngaroPortugués

Categoría Coloquial

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Texto
Propuesto por natassaki
Idioma de origen: Griego

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Título
I miss you a lot. I never imagined that....
Traducción
Inglés

Traducido por irini
Idioma de destino: Inglés

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.
Última validación o corrección por kafetzou - 16 Octubre 2007 06:08