Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



94ترجمه - یونانی-انگلیسی - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیترکیایتالیاییصربیبوسنیاییفرانسویآلبانیاییرومانیاییاسپانیولیمجارستانیپرتغالی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
متن
natassaki پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

عنوان
I miss you a lot. I never imagined that....
ترجمه
انگلیسی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 16 اکتبر 2007 06:08