Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Italiano - Caro eletto, Pargoletto, Quanto questa povertà ,...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia - Arte / Criação / Imaginação
Título
Caro eletto, Pargoletto, Quanto questa povertà ,...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Edelvang
Idioma de origem: Italiano
Caro eletto, Pargoletto,
Quanto questa povertà ,
Piu m'innamora
Giacché ti fece
Amor povero ancora
Notas sobre a tradução
I just can't get the "giacche ti fece" line together in this famous Italian carol. Any English dialect will do.
NOTE: Please do not paste in a translation from a website - do it yourself.
Último editado por
Xini
- 12 Novembro 2007 21:42
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
12 Novembro 2007 21:43
Xini
Número de Mensagens: 1655
Hey, the original is giacchè
giacche -> jackets
giacchè -> because, since
going to edit