Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - Caro eletto, Pargoletto, Quanto questa povertà,...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

صنف شعر - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Caro eletto, Pargoletto, Quanto questa povertà,...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Edelvang
لغة مصدر: إيطاليّ

Caro eletto, Pargoletto,
Quanto questa povertà,
Piu m'innamora
Giacché ti fece
Amor povero ancora
ملاحظات حول الترجمة
I just can't get the "giacche ti fece" line together in this famous Italian carol. Any English dialect will do.

NOTE: Please do not paste in a translation from a website - do it yourself.
آخر تحرير من طرف Xini - 12 تشرين الثاني 2007 21:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 تشرين الثاني 2007 21:43

Xini
عدد الرسائل: 1655
Hey, the original is giacchè

giacche -> jackets

giacchè -> because, since



going to edit