Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiitaliano - Caro eletto, Pargoletto, Quanto questa povertà,...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingereza

Category Poetry - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
Caro eletto, Pargoletto, Quanto questa povertà,...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Edelvang
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Caro eletto, Pargoletto,
Quanto questa povertà,
Piu m'innamora
Giacché ti fece
Amor povero ancora
Maelezo kwa mfasiri
I just can't get the "giacche ti fece" line together in this famous Italian carol. Any English dialect will do.

NOTE: Please do not paste in a translation from a website - do it yourself.
Ilihaririwa mwisho na Xini - 12 Novemba 2007 21:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Novemba 2007 21:43

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Hey, the original is giacchè

giacche -> jackets

giacchè -> because, since



going to edit