Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Caro eletto, Pargoletto, Quanto questa povertà,...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Caro eletto, Pargoletto, Quanto questa povertà,...
Tekstas vertimui
Pateikta Edelvang
Originalo kalba: Italų

Caro eletto, Pargoletto,
Quanto questa povertà,
Piu m'innamora
Giacché ti fece
Amor povero ancora
Pastabos apie vertimą
I just can't get the "giacche ti fece" line together in this famous Italian carol. Any English dialect will do.

NOTE: Please do not paste in a translation from a website - do it yourself.
Patvirtino Xini - 12 lapkritis 2007 21:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 lapkritis 2007 21:43

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Hey, the original is giacchè

giacche -> jackets

giacchè -> because, since



going to edit