Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Esperanto - Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email - Ciência
Título
Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Esperantus
Idioma de origem: Esperanto
Saluton kara Sinjorino.
ĉu vi memoras min? Mi interparolis kun vi pere de babilejo.
Mi pardonas vin ke mi ne skribis lpi frue.
Mi forgesis kien mi donis vian adreson.
Mi volus demandi vin ĉu vi instruos min vian lingvon.
Mi salutas vin.
21 Novembro 2007 10:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Novembro 2007 11:10
goncin
Número de Mensagens: 3706
Esperantus,
La 3-a kaj la 4-a frazoj ne senciÄas. Ĉu vi volis diri "
Pardonu min ĉar
mi ne skribis pli frue" kaj "Mi forgesis kien mi
metis
vian adreson"?
Amikaj salutoj,
22 Novembro 2007 10:08
Esperantus
Número de Mensagens: 5
Jes. tio estas bone.
Dankon
Mi kore salutas vin.