Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Chinês simplificado - Mensagem administrativa

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroFrancêsEspanholHolandêsInglêsRomenoSuecoTurcoChinês simplificadoItalianoAlemãoDinamarquêsRussoGrego

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mensagem administrativa
Texto
Enviado por goncin
Idioma de origem: Português brasileiro

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Notas sobre a tradução
caixas de verificação = checkboxes

Título
网站信息
Tradução
Chinês simplificado

Traduzido por lij899
Idioma alvo: Chinês simplificado

当您[link=t_b_][b]在此页面[/b][/link]发送一个翻译请求时,您应选中与Cucumis.org网的使用条件相符的选择框。
其中一个明确标明的规定即是:

XXXX

您的翻译请求已经被取消,因其与上述规定不符。
Último validado ou editado por pluiepoco - 17 Dezembro 2007 21:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Dezembro 2007 16:18

goncin
Número de Mensagens: 3706
pluiepoco,

I need that the equivalent to "in this page" would be beween the [link=t_b_][b] and
[/b][/link] marks. Could you please fix that? Thanks!

CC: pluiepoco

17 Dezembro 2007 21:19

pluiepoco
Número de Mensagens: 1263
Thanks! you have good eyes.

I changed it!