Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traduccions favorites

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 69
1 2 3 4 Següent >>
16
10Idioma orígen10
Italià tesoro mio, vita mia
tesoro mio, vita mia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Albanès zemer
257
569Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"569
Anglès Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Traduccions finalitzades
Alemany Jede noch so kleine Kerze
Italià Ogni piccola candela
Portuguès brasiler Cada pequena vela
Portuguès Cada pequena vela
Turc Her küçük mum
Xinès 每盞小燭火
Francès Chaque petite bougie
Grec Κάθε μικρό κερί
Serbi Svaka mala sveća
Castellà Cada pequeña vela
Danès Hvert lille lys
Hongarès Minden kis gyertya
Xinès simplificat 每支细小的蜡烛
Àrab كلّ شمعة صغيرة
Hebreu כל נר קטן
Neerlandès Elke kleine kaars
Polonès Każda maÅ‚a Å›wieczka
Rus Каждая маленькая свечка
Ucraïnès Кожна маленька свічка
Búlgar Всяка мъничка свещичка
Romanès Fiecare mică lumânare
Albanès Çdo qiri i vogël
Suec Varje litet ljus
Noruec Hver litet lys
Finès Jokainen pieni kynttilä
Txec Každá malá svíčka
Bosni Svaka mala svjeća
Croat Svaka mala svijeca
Llengua persa هر شمع کوچکی
Japonès 小さなろうそくそれぞれが
Eslovac Každá sviečočka
Llatí quisque candela quamvis sit parva
Coreà 각각의 작은 촛불
Lituà Kiekviena maža žvakelÄ—
Klingon Hoch weQ mach
329
10Idioma orígen10
Italià quello che sei
QUELLO CHE SEI

L' alba del primo mattino,
la sabbia fresca sotto i piedi nudi,
il sorriso di un bambino,
il tramonto rosa che si perde nel mare,
l'aria che respiro...
è strano svegliarsi un mattinoe accorgersi che la mia felicità è nelle tue mani,
accorgersi di assaporare la vita nel momento in cui vedo i tuoi occhi,
che si perdono nella mia anima,
ed è solo una piccola parte di quello che sei...

Traduccions finalitzades
Castellà LO QUE ERES
416
10Idioma orígen10
Italià MareIl mare è come le labbra della persona che...
Il mare, è come le labbra della persona che ami quando ti bacia. Come le carezze che scorrono sul corpo ardente quando fai l’amore. Come gli occhi del tuo unico bene. Come il suo corpo che si avvicina a te. Come il suo cuore che batte insieme al tuo. Come i brividi che le sue mani ti danno quando ti sfiorano il viso. Quando tu senti tutto questo allora capirai che la persona che hai accanto e la persona che tu ami e che ti ama, e le anime si fondono in una sola persona sola, come il sole col mare. Vita mia, ti amo.

Traduccions finalitzades
Albanès Deti. Deti eshte si buzet e personit qe...
184
20Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"20
Italià Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

Traduccions finalitzades
Anglès Hello darling!
Albanès ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
96
10Idioma orígen10
Italià pirciu
ti auguro momenti felici,nuovi amici,posti incantati e dolci attimi rubati,grandi soddisfazioni e 2008 splendide emozioni

Traduccions finalitzades
Albanès pirciu
186
10Idioma orígen10
Italià Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla...
Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla dicendomi che avrebbe realizzato il mio sogno più grande. Accarezzandolo gli ho chiesto: rendi meraviglioso il Natale della persona che leggerà queste righe. Buon Natale con tutto il cuore!

Traduccions finalitzades
Albanès Nje engjell u mbeshtet mbi supin tim
Castellà Un ángel se ha posado sobre mi hombro…
288
10Idioma orígen10
Francès pour toi mon ange
Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Traduccions finalitzades
Italià Tu sei il mio amore
Albanès Ty je dashuria ime, pasionata ime
59
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Italià col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei...
col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei baciarti ma non ci arrivo

Traduccions finalitzades
Albanès Me zemer te mendoje, me laps te shkruaj, do doja ..
374
10Idioma orígen10
Italià Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...
Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre una scoperta.
Amore guarda non con gli occhi ma con l'anima…

Amore non è guardarsi a vicenda; è guardare insieme nella stessa direzione.
Amore! Ecco un volume in una parola, un oceano in una lacrima, un turbine in un sospiro, un millennio in un secondo.
Amore, amabile follia…


Amore, fuoco una volta mi trasse con un sol, lungo bacio tutta l'anima di tra le labbra, così come il sole beve la rugiada.

Traduccions finalitzades
Anglès Love
Albanès Dashuri dhe propozim i papritur: puthja eshte pergjithmone
16
10Idioma orígen10
Italià Resta nella mia vita
Resta nella mia vita

Traduccions finalitzades
Albanès qendroj ne ieta ime
36
10Idioma orígen10
Italià amore mio ti amo tanto sei la mia vita mara
amore mio ti amo tanto
sei la mia vita
mara

Traduccions finalitzades
Albanès I dashuri im te dua shum Je i jeta ime Mara
171
10Idioma orígen10
Italià dio ha messo l' amore nei nostri cuori affinche...
nella vita siamo noi che scegliamo cio'che vogliamo essere l' importante e' essere sempre noi stessi...Dio ha messo l' amore nei nostri cuori affinche' noi lo usassimo come meglio crediamo...TU COME LO STAI USANDO?

Traduccions finalitzades
Albanès zoti vuri dashurine ne zemrat tona qe..
51
10Idioma orígen10
Italià gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la...
gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la bocca non dice

Traduccions finalitzades
Francès Les yeux expriment ce que le coeur pense, mais...
Albanès syte shprehin ate qe zemra mendon..
128
10Idioma orígen10
Anglès Don't cry for the future
"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

Traduccions finalitzades
Turc Gelecek için ağlama
Llengua persa از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
1 2 3 4 Següent >>