Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 69
1 2 3 4 Malantaŭa >>
16
10Font-lingvo10
Italia tesoro mio, vita mia
tesoro mio, vita mia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Albana zemer
257
569Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".569
Angla Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Kompletaj tradukoj
Germana Jede noch so kleine Kerze
Italia Ogni piccola candela
Brazil-portugala Cada pequena vela
Portugala Cada pequena vela
Turka Her küçük mum
Čina 每盞小燭火
Franca Chaque petite bougie
Greka Κάθε μικρό κερί
Serba Svaka mala sveća
Hispana Cada pequeña vela
Dana Hvert lille lys
Hungara Minden kis gyertya
Čina simpligita 每支细小的蜡烛
Araba كلّ شمعة صغيرة
Hebrea כל נר קטן
Nederlanda Elke kleine kaars
Pola Każda mała świeczka
Rusa Каждая маленькая свечка
Ukraina lingvo Кожна маленька свічка
Bulgara Всяка мъничка свещичка
Rumana Fiecare mică lumânare
Albana Çdo qiri i vogël
Sveda Varje litet ljus
Norvega Hver litet lys
Finna Jokainen pieni kynttilä
Čeĥa Každá malá svíčka
Bosnia lingvo Svaka mala svjeća
Kroata Svaka mala svijeca
Persa lingvo هر شمع کوچکی
Japana 小さなろうそくそれぞれが
Slovaka Každá sviečočka
Latina lingvo quisque candela quamvis sit parva
Korea 각각의 작은 촛불
Litova Kiekviena maža žvakelė
Klingona Hoch weQ mach
329
10Font-lingvo10
Italia quello che sei
QUELLO CHE SEI

L' alba del primo mattino,
la sabbia fresca sotto i piedi nudi,
il sorriso di un bambino,
il tramonto rosa che si perde nel mare,
l'aria che respiro...
è strano svegliarsi un mattinoe accorgersi che la mia felicità è nelle tue mani,
accorgersi di assaporare la vita nel momento in cui vedo i tuoi occhi,
che si perdono nella mia anima,
ed è solo una piccola parte di quello che sei...

Kompletaj tradukoj
Hispana LO QUE ERES
416
10Font-lingvo10
Italia MareIl mare è come le labbra della persona che...
Il mare, è come le labbra della persona che ami quando ti bacia. Come le carezze che scorrono sul corpo ardente quando fai l’amore. Come gli occhi del tuo unico bene. Come il suo corpo che si avvicina a te. Come il suo cuore che batte insieme al tuo. Come i brividi che le sue mani ti danno quando ti sfiorano il viso. Quando tu senti tutto questo allora capirai che la persona che hai accanto e la persona che tu ami e che ti ama, e le anime si fondono in una sola persona sola, come il sole col mare. Vita mia, ti amo.

Kompletaj tradukoj
Albana Deti. Deti eshte si buzet e personit qe...
184
20Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".20
Italia Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

Kompletaj tradukoj
Angla Hello darling!
Albana ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
96
10Font-lingvo10
Italia pirciu
ti auguro momenti felici,nuovi amici,posti incantati e dolci attimi rubati,grandi soddisfazioni e 2008 splendide emozioni

Kompletaj tradukoj
Albana pirciu
186
10Font-lingvo10
Italia Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla...
Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla dicendomi che avrebbe realizzato il mio sogno più grande. Accarezzandolo gli ho chiesto: rendi meraviglioso il Natale della persona che leggerà queste righe. Buon Natale con tutto il cuore!

Kompletaj tradukoj
Albana Nje engjell u mbeshtet mbi supin tim
Hispana Un ángel se ha posado sobre mi hombro…
288
10Font-lingvo10
Franca pour toi mon ange
Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Kompletaj tradukoj
Italia Tu sei il mio amore
Albana Ty je dashuria ime, pasionata ime
59
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Italia col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei...
col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei baciarti ma non ci arrivo

Kompletaj tradukoj
Albana Me zemer te mendoje, me laps te shkruaj, do doja ..
374
10Font-lingvo10
Italia Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...
Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre una scoperta.
Amore guarda non con gli occhi ma con l'anima…

Amore non è guardarsi a vicenda; è guardare insieme nella stessa direzione.
Amore! Ecco un volume in una parola, un oceano in una lacrima, un turbine in un sospiro, un millennio in un secondo.
Amore, amabile follia…


Amore, fuoco una volta mi trasse con un sol, lungo bacio tutta l'anima di tra le labbra, così come il sole beve la rugiada.

Kompletaj tradukoj
Angla Love
Albana Dashuri dhe propozim i papritur: puthja eshte pergjithmone
16
10Font-lingvo10
Italia Resta nella mia vita
Resta nella mia vita

Kompletaj tradukoj
Albana qendroj ne ieta ime
36
10Font-lingvo10
Italia amore mio ti amo tanto sei la mia vita mara
amore mio ti amo tanto
sei la mia vita
mara

Kompletaj tradukoj
Albana I dashuri im te dua shum Je i jeta ime Mara
171
10Font-lingvo10
Italia dio ha messo l' amore nei nostri cuori affinche...
nella vita siamo noi che scegliamo cio'che vogliamo essere l' importante e' essere sempre noi stessi...Dio ha messo l' amore nei nostri cuori affinche' noi lo usassimo come meglio crediamo...TU COME LO STAI USANDO?

Kompletaj tradukoj
Albana zoti vuri dashurine ne zemrat tona qe..
51
10Font-lingvo10
Italia gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la...
gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la bocca non dice

Kompletaj tradukoj
Franca Les yeux expriment ce que le coeur pense, mais...
Albana syte shprehin ate qe zemra mendon..
128
10Font-lingvo10
Angla Don't cry for the future
"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

Kompletaj tradukoj
Turka Gelecek için ağlama
Persa lingvo از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
1 2 3 4 Malantaŭa >>