Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Anglès - jeg er en pige pÃ¥ 18

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsAnglèsAlemanyÀrab

Categoria Col·loquial

Títol
jeg er en pige på 18
Text
Enviat per sahraz
Idioma orígen: Danès

jeg er en pige på 18.
Jeg skal til London i morgen med klassen..
det bliver super hyggeligt sammen med klassen..
Notes sobre la traducció
om mig selv

Títol
I'm an 18 year old girl.
Traducció
Anglès

Traduït per pias
Idioma destí: Anglès

I'm an 18 year old girl.
I'm going to London tomorrow with my class..
it will be very nice together with the class..
Darrera validació o edició per Tantine - 22 Gener 2008 18:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Gener 2008 22:57

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Pias

It should read "I am an 18 yeal old..." ) ("a" before a consonant" and "an" before a vowel - "eighteen" begins with a vowel so needs "an"

Bises
Tantine

21 Gener 2008 10:54

pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks for explaining this,
I'll correct now.

21 Gener 2008 16:55

sismo
Nombre de missatges: 74
Maybe the word "hyggeligt" could be translated into English with a better word... I just don't know which word right now

21 Gener 2008 17:00

pias
Nombre de missatges: 8113
sismo,
is it better to write just "super nice" ?

21 Gener 2008 17:01

pias
Nombre de missatges: 8113
forget to cc...

CC: sismo

21 Gener 2008 17:13

Thomsen
Nombre de missatges: 11
pleasant??? But i dont konw what i Would replace with

21 Gener 2008 23:32

ficus
Nombre de missatges: 5
i'm a 18-year old girl.
i'm going to London with my class tomorrow.
it is going to be really nice going there with the class.

22 Gener 2008 00:05

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi pias

Its true that it's a bit "clumsy" in English.

We could say either, "extremely nice", "very nice", "extremely pleasant" "great"...

Choose a nice one, but not "super pleasant"

Bises
Tantine

22 Gener 2008 05:55

Aleco
Nombre de missatges: 22
Skal det inte vara "superhyggeligt" skrivit som ett ord?

22 Gener 2008 10:56

pias
Nombre de missatges: 8113
Ok...a new try.
I'll edit now.

22 Gener 2008 13:57

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Ok, Ill validate

Enjoy your points

Bises
Tantine