Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Eslovac - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancèsCastellàAlbanèsEslovac

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Text
Enviat per PHILIP74
Idioma orígen: Italià

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Títol
Mám ťa rád
Traducció
Eslovac

Traduït per Martinka
Idioma destí: Eslovac

Posielam ti rieku objatí, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopíš v tom ako ťa mám rád
Darrera validació o edició per Cisa - 6 Maig 2008 21:58