Traducció - Portuguès-Turc - Quem é você? Estat actual Traducció
Categoria Discurs La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Portuguès
Quem é você? | | <edit> "vc" with "você", because it is the way it reads in correct Portuguese</edit> Francky also edited: e ---> é <lilian> |
|
| | | Idioma destí: Turc
Sen kimsin? |
|
Darrera validació o edició per smy - 1 Març 2008 14:50
Darrer missatge | | | | | 1 Març 2008 10:06 | | smyNombre de missatges: 2481 | Olâ Sweet Dreams! I need some free bridges
Does the source say "Who are you"? CC: Sweet Dreams | | | 1 Març 2008 12:34 | | goncinNombre de missatges: 3706 | I'm not as sweet as Sweet Dreams , but the source says indeed "Who are you" [maybe I should write it in SMS style, too: "Who r u?" ]. | | | 1 Març 2008 14:52 | | smyNombre de missatges: 2481 | Obrigado goncin ! |
|
|