Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-ترکی - Quem é você?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیترکیانگلیسی

طبقه گفتار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Quem é você?
متن
onurdiaz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Quem é você?
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "vc" with "você", because it is the way it reads in correct Portuguese</edit> Francky
also edited: e ---> é <lilian>

عنوان
Sen, kimsin?
ترجمه
ترکی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sen kimsin?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 1 مارس 2008 14:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 مارس 2008 10:06

smy
تعداد پیامها: 2481
Olâ Sweet Dreams! I need some free bridges

Does the source say "Who are you"?

CC: Sweet Dreams

1 مارس 2008 12:34

goncin
تعداد پیامها: 3706
I'm not as sweet as Sweet Dreams , but the source says indeed "Who are you" [maybe I should write it in SMS style, too: "Who r u?" ].

1 مارس 2008 14:52

smy
تعداد پیامها: 2481
Obrigado goncin !