Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Categoria Col·loquial - Educació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Text
Enviat per Marcela Pádua
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Notes sobre la traducció
Ingles Eua

Títol
I though the movie very good and interesting because talk over things we can use as lesson of life.
Traducció
Anglès

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Anglès

I found the movie very good and interesting because it shows things we can use as a lesson of life.
The 1st lesson of life is:
The end depends on the beginning, if you have a good beginning your end will be good.
If you do a wrong thing what shouldn't be done, you harm not only who is trying to help.
I think we should follow the example of the movie.
Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Abril 2008 03:32