Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Croat-Francès - Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatFrancès

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....
Text
Enviat per lolote974
Idioma orígen: Croat

Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje. Trebat ću malo pomoći i od tebe. Jedan naš prijatelj - super govori francuski, želi s nama surađšivati za francuske turiste. On zimi ćesto boravi u Parizu i pokušavamo doći do nekih kontakta za slijedeću sezonu. On će ti to sve napisati na francuski i ako nam budeš mogla nešto pomoći ili preporučiti bit ćemo ti jako zahvalni.

Títol
Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux...
Traducció
Francès

Traduït per Anouchka
Idioma destí: Francès

Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux. J'aurai besoin d'un peu d'aide de ta part aussi. L'un de nos amis, qui parle très bien le français, aimerait collaborer avec nous dans le cadre des touristes français. L'hiver, il est très souvent à Paris et nous sommes en train d'essayer de trouver quelque accointance pour la saison prochaine. Il va t'écrire tout ça en français et si tu pouvais nous venir un peu en aide ou nous recommander quelqu'un, nous t'en serions très reconnaissants.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 27 Març 2008 09:21