Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Croată-Franceză - Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăFranceză

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Titlu
Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....
Text
Înscris de lolote974
Limba sursă: Croată

Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje. Trebat ću malo pomoći i od tebe. Jedan naš prijatelj - super govori francuski, želi s nama surađšivati za francuske turiste. On zimi ćesto boravi u Parizu i pokušavamo doći do nekih kontakta za slijedeću sezonu. On će ti to sve napisati na francuski i ako nam budeš mogla nešto pomoći ili preporučiti bit ćemo ti jako zahvalni.

Titlu
Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux...
Traducerea
Franceză

Tradus de Anouchka
Limba ţintă: Franceză

Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux. J'aurai besoin d'un peu d'aide de ta part aussi. L'un de nos amis, qui parle très bien le français, aimerait collaborer avec nous dans le cadre des touristes français. L'hiver, il est très souvent à Paris et nous sommes en train d'essayer de trouver quelque accointance pour la saison prochaine. Il va t'écrire tout ça en français et si tu pouvais nous venir un peu en aide ou nous recommander quelqu'un, nous t'en serions très reconnaissants.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 27 Martie 2008 09:21