Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Croatian-French - Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: CroatianFrench

Category Daily life - Daily life

Title
Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....
Text
Submitted by lolote974
Source language: Croatian

Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje. Trebat ću malo pomoći i od tebe. Jedan naš prijatelj - super govori francuski, želi s nama surađšivati za francuske turiste. On zimi ćesto boravi u Parizu i pokušavamo doći do nekih kontakta za slijedeću sezonu. On će ti to sve napisati na francuski i ako nam budeš mogla nešto pomoći ili preporučiti bit ćemo ti jako zahvalni.

Title
Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux...
Translation
French

Translated by Anouchka
Target language: French

Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux. J'aurai besoin d'un peu d'aide de ta part aussi. L'un de nos amis, qui parle très bien le français, aimerait collaborer avec nous dans le cadre des touristes français. L'hiver, il est très souvent à Paris et nous sommes en train d'essayer de trouver quelque accointance pour la saison prochaine. Il va t'écrire tout ça en français et si tu pouvais nous venir un peu en aide ou nous recommander quelqu'un, nous t'en serions très reconnaissants.
Last validated or edited by Francky5591 - 27 March 2008 09:21