Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Alemany - traffic in Istanbul

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemany

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
traffic in Istanbul
Text
Enviat per xxxwww
Idioma orígen: Anglès

The vehicles which speed and amounts are increasing becomes inevitable and indispensable part of our life ; on the other hand ; they make people lost their life , they make people injured , demaged physicalcally and economically . Traffic accidents are one of the most significant problems of world and also problems of Turkey . because it is hard to find a certain solution traffic has to be examined to find solutions and new alternatives .

Títol
Verkehr in Istanbul
Traducció
Alemany

Traduït per hungi_moncsi
Idioma destí: Alemany

Fahrzeuge deren Geschwindigkeit und Menge steigen werden unvermeidlicher und unverzichtbarer Bestandteil unseres Lebens; auf der anderen Seite; sie lassen Menschen das Leben verlieren, sie verletzen Menschen und beschädigen sie physisch und wirtschaftlich. Verkehrsunfälle sind eins der größten Probleme der Welt und auch ein Problem der Türkei. Denn weil es schwer ist, eine bestimmte Lösung zu finden muss der Verkehr untersucht werden, um Lösungen und neue Alternativen zu finden.
Notes sobre la traducció
edits by Bhatarsaigh:
The original is written in poor language and ambigous in some places./ Das Original ist in sehr schlechtem Stil geschrieben und nicht immer eindeutig
Darrera validació o edició per Bhatarsaigh - 27 Març 2008 21:38