Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Duits - traffic in Istanbul

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuits

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
traffic in Istanbul
Tekst
Opgestuurd door xxxwww
Uitgangs-taal: Engels

The vehicles which speed and amounts are increasing becomes inevitable and indispensable part of our life ; on the other hand ; they make people lost their life , they make people injured , demaged physicalcally and economically . Traffic accidents are one of the most significant problems of world and also problems of Turkey . because it is hard to find a certain solution traffic has to be examined to find solutions and new alternatives .

Titel
Verkehr in Istanbul
Vertaling
Duits

Vertaald door hungi_moncsi
Doel-taal: Duits

Fahrzeuge deren Geschwindigkeit und Menge steigen werden unvermeidlicher und unverzichtbarer Bestandteil unseres Lebens; auf der anderen Seite; sie lassen Menschen das Leben verlieren, sie verletzen Menschen und beschädigen sie physisch und wirtschaftlich. Verkehrsunfälle sind eins der größten Probleme der Welt und auch ein Problem der Türkei. Denn weil es schwer ist, eine bestimmte Lösung zu finden muss der Verkehr untersucht werden, um Lösungen und neue Alternativen zu finden.
Details voor de vertaling
edits by Bhatarsaigh:
The original is written in poor language and ambigous in some places./ Das Original ist in sehr schlechtem Stil geschrieben und nicht immer eindeutig
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bhatarsaigh - 27 maart 2008 21:38