Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Germană - traffic in Istanbul

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermană

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
traffic in Istanbul
Text
Înscris de xxxwww
Limba sursă: Engleză

The vehicles which speed and amounts are increasing becomes inevitable and indispensable part of our life ; on the other hand ; they make people lost their life , they make people injured , demaged physicalcally and economically . Traffic accidents are one of the most significant problems of world and also problems of Turkey . because it is hard to find a certain solution traffic has to be examined to find solutions and new alternatives .

Titlu
Verkehr in Istanbul
Traducerea
Germană

Tradus de hungi_moncsi
Limba ţintă: Germană

Fahrzeuge deren Geschwindigkeit und Menge steigen werden unvermeidlicher und unverzichtbarer Bestandteil unseres Lebens; auf der anderen Seite; sie lassen Menschen das Leben verlieren, sie verletzen Menschen und beschädigen sie physisch und wirtschaftlich. Verkehrsunfälle sind eins der größten Probleme der Welt und auch ein Problem der Türkei. Denn weil es schwer ist, eine bestimmte Lösung zu finden muss der Verkehr untersucht werden, um Lösungen und neue Alternativen zu finden.
Observaţii despre traducere
edits by Bhatarsaigh:
The original is written in poor language and ambigous in some places./ Das Original ist in sehr schlechtem Stil geschrieben und nicht immer eindeutig
Validat sau editat ultima dată de către Bhatarsaigh - 27 Martie 2008 21:38