Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Serbi - Ćao, Tanja. Ja sam u Parizu vec 5 dana. Ovde mi...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiFrancès

Categoria Assaig - Nens i adolescents

Títol
Ćao, Tanja. Ja sam u Parizu vec 5 dana. Ovde mi...
Text a traduir
Enviat per mici.palcica
Idioma orígen: Serbi

Ćao, Tanja. Ja sam u Parizu vec 5 dana. Ovde mi je divno. Pariz je prelep grad, oduševljena sam. Svako vece uživam u šetnji kraj Sene. To je nešto najlepše u ovom gradu. Pariz je grad koji odiše lepotom. Upoznala sam puno ljudi. Parižani su jako zanimljivi i fini. Znamenitosti ovog grada su očaravajuće. Ne znam šta je lepše i sjajnije, Ajfelova kula, Notrdam, most Aleksandra III... Sve je divno. Ostala bih ovde zauvek.
Pozdrav iz Pariza.
Notes sobre la traducció
Tekst je potreban za skolski cas... prevod na francuski iz Francuske
1 Abril 2008 19:14