Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Serbski - Ćao, Tanja. Ja sam u Parizu vec 5 dana. Ovde mi...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiFrancuski

Kategoria Esej - Dzieci i nastolatki

Tytuł
Ćao, Tanja. Ja sam u Parizu vec 5 dana. Ovde mi...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez mici.palcica
Język źródłowy: Serbski

Ćao, Tanja. Ja sam u Parizu vec 5 dana. Ovde mi je divno. Pariz je prelep grad, oduševljena sam. Svako vece uživam u šetnji kraj Sene. To je nešto najlepše u ovom gradu. Pariz je grad koji odiše lepotom. Upoznala sam puno ljudi. Parižani su jako zanimljivi i fini. Znamenitosti ovog grada su očaravajuće. Ne znam šta je lepše i sjajnije, Ajfelova kula, Notrdam, most Aleksandra III... Sve je divno. Ostala bih ovde zauvek.
Pozdrav iz Pariza.
Uwagi na temat tłumaczenia
Tekst je potreban za skolski cas... prevod na francuski iz Francuske
1 Kwiecień 2008 19:14