Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - ترجمة1

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsÀrab

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ترجمة1
Text
Enviat per elmota
Idioma orígen: Turc

Bize ilettiğiniz aşağıda detayları verilen mesaj için sistemimizde kayıt açtık ve konuyu değerlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 işgünü içinde size dönüş yapacağız.

Notes sobre la traducció
düzeltmelerden önceki asıl metin (smy):

"Bize iletti?iniz a?a??da detaylar? verilen mesaj için sistemimizde kay?t açt?k ve konuyu de?erlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 i?günü içinde size d?nü? yapaca??z."

Títol
buzz
Traducció
Anglès

Traduït per kfeto
Idioma destí: Anglès

We have saved on our system the message detailed below which you forwarded to us and assigned someone to evaluate the issue. We will reply to you within no later then three workdays.
Darrera validació o edició per kafetzou - 21 Abril 2008 07:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Abril 2008 12:32

elmota
Nombre de missatges: 744
please do not translate the arabic into english, i want turkish into english