Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - ترجمة1

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsArabisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ترجمة1
Tekst
Opgestuurd door elmota
Uitgangs-taal: Turks

Bize ilettiğiniz aşağıda detayları verilen mesaj için sistemimizde kayıt açtık ve konuyu değerlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 işgünü içinde size dönüş yapacağız.

Details voor de vertaling
düzeltmelerden önceki asıl metin (smy):

"Bize iletti?iniz a?a??da detaylar? verilen mesaj için sistemimizde kay?t açt?k ve konuyu de?erlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 i?günü içinde size d?nü? yapaca??z."

Titel
buzz
Vertaling
Engels

Vertaald door kfeto
Doel-taal: Engels

We have saved on our system the message detailed below which you forwarded to us and assigned someone to evaluate the issue. We will reply to you within no later then three workdays.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 21 april 2008 07:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 april 2008 12:32

elmota
Aantal berichten: 744
please do not translate the arabic into english, i want turkish into english