Vertaling - Turks-Engels - ترجمة1Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
Bize ilettiğiniz aşağıda detayları verilen mesaj için sistemimizde kayıt açtık ve konuyu değerlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 işgünü içinde size dönüş yapacağız.
| Details voor de vertaling | düzeltmelerden önceki asıl metin (smy):
"Bize iletti?iniz a?a??da detaylar? verilen mesaj için sistemimizde kay?t açt?k ve konuyu de?erlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 i?günü içinde size d?nü? yapaca??z."
|
|
| | VertalingEngels Vertaald door kfeto | Doel-taal: Engels
We have saved on our system the message detailed below which you forwarded to us and assigned someone to evaluate the issue. We will reply to you within no later then three workdays. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 21 april 2008 07:30
Laatste bericht | | | | | 20 april 2008 12:32 | | | please do not translate the arabic into english, i want turkish into english |
|
|