Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - ترجمة1

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиАрабски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ترجمة1
Текст
Предоставено от elmota
Език, от който се превежда: Турски

Bize ilettiğiniz aşağıda detayları verilen mesaj için sistemimizde kayıt açtık ve konuyu değerlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 işgünü içinde size dönüş yapacağız.

Забележки за превода
düzeltmelerden önceki asıl metin (smy):

"Bize iletti?iniz a?a??da detaylar? verilen mesaj için sistemimizde kay?t açt?k ve konuyu de?erlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 i?günü içinde size d?nü? yapaca??z."

Заглавие
buzz
Превод
Английски

Преведено от kfeto
Желан език: Английски

We have saved on our system the message detailed below which you forwarded to us and assigned someone to evaluate the issue. We will reply to you within no later then three workdays.
За последен път се одобри от kafetzou - 21 Април 2008 07:30





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Април 2008 12:32

elmota
Общо мнения: 744
please do not translate the arabic into english, i want turkish into english