Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - ترجمة1

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ترجمة1
نص
إقترحت من طرف elmota
لغة مصدر: تركي

Bize ilettiğiniz aşağıda detayları verilen mesaj için sistemimizde kayıt açtık ve konuyu değerlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 işgünü içinde size dönüş yapacağız.

ملاحظات حول الترجمة
düzeltmelerden önceki asıl metin (smy):

"Bize iletti?iniz a?a??da detaylar? verilen mesaj için sistemimizde kay?t açt?k ve konuyu de?erlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 i?günü içinde size d?nü? yapaca??z."

عنوان
buzz
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: انجليزي

We have saved on our system the message detailed below which you forwarded to us and assigned someone to evaluate the issue. We will reply to you within no later then three workdays.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 21 أفريل 2008 07:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 أفريل 2008 12:32

elmota
عدد الرسائل: 744
please do not translate the arabic into english, i want turkish into english