Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Text
Enviat per
Camila Helany
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Notes sobre la traducció
Solistas
Títol
Wir alle sind Solisten eines großen Orchesters.
Traducció
Alemany
Traduït per
italo07
Idioma destí: Alemany
Wir alle sind Solisten eines großen Orchesters.
Darrera validació o edició per
iamfromaustria
- 23 Abril 2008 20:05
Darrer missatge
Autor
Missatge
23 Abril 2008 17:20
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
vielleicht kürzer: "...Solisten eines großen Orchesters" ?
23 Abril 2008 18:50
italo07
Nombre de missatges: 1474
Ja, klingt besser.