Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Camila Helany
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Maelezo kwa mfasiri
Solistas
Kichwa
Wir alle sind Solisten eines großen Orchesters.
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
italo07
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Wir alle sind Solisten eines großen Orchesters.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
iamfromaustria
- 23 Aprili 2008 20:05
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Aprili 2008 17:20
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
vielleicht kürzer: "...Solisten eines großen Orchesters" ?
23 Aprili 2008 18:50
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Ja, klingt besser.