Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Turc - grattulere med dagen kjere,gla i deg

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecTurc

Títol
grattulere med dagen kjere,gla i deg
Text
Enviat per kanarya86
Idioma orígen: Noruec

grattulere med dagen kjere,gla i deg

Títol
grattulere med dagen kjere,gla i deg
Traducció
Turc

Traduït per Jane31
Idioma destí: Turc

Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 2 Setembre 2008 23:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Juliol 2008 09:48

Jane31
Nombre de missatges: 25
Eğer yapabiliyorsam, neden bu tercümeyi yapmama izin verilmiyor? Kanıt olarak tercümeyi burada sunuyorum: "Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum."

27 Juliol 2008 14:14

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Jane 31,
Please post your message to the admins in English.
Thanks.

27 Juliol 2008 14:19

Jane31
Nombre de missatges: 25
Warum darf ich diesen Text nicht übersetzen, wenn ich es kann?

27 Juliol 2008 16:11

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Halo Jane31!
weil Bittsteller um es bat, von einem Experten übersetzt zu werden. Aber nach einigen Tagen, wenn der Text noch nicht übersetzt wird, werden Ihnen erlaubt, es zu übersetzen.