Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-トルコ語 - grattulere med dagen kjere,gla i deg

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語トルコ語

タイトル
grattulere med dagen kjere,gla i deg
テキスト
kanarya86様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

grattulere med dagen kjere,gla i deg

タイトル
grattulere med dagen kjere,gla i deg
翻訳
トルコ語

Jane31様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 9月 2日 23:02





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 27日 09:48

Jane31
投稿数: 25
Eğer yapabiliyorsam, neden bu tercümeyi yapmama izin verilmiyor? Kanıt olarak tercümeyi burada sunuyorum: "Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum."

2008年 7月 27日 14:14

lilian canale
投稿数: 14972
Jane 31,
Please post your message to the admins in English.
Thanks.

2008年 7月 27日 14:19

Jane31
投稿数: 25
Warum darf ich diesen Text nicht übersetzen, wenn ich es kann?

2008年 7月 27日 16:11

Francky5591
投稿数: 12396
Halo Jane31!
weil Bittsteller um es bat, von einem Experten übersetzt zu werden. Aber nach einigen Tagen, wenn der Text noch nicht übersetzt wird, werden Ihnen erlaubt, es zu übersetzen.