Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Turski - grattulere med dagen kjere,gla i deg

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiTurski

Naslov
grattulere med dagen kjere,gla i deg
Tekst
Poslao kanarya86
Izvorni jezik: Norveški

grattulere med dagen kjere,gla i deg

Naslov
grattulere med dagen kjere,gla i deg
Prevođenje
Turski

Preveo Jane31
Ciljni jezik: Turski

Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 2 rujan 2008 23:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 srpanj 2008 09:48

Jane31
Broj poruka: 25
Eğer yapabiliyorsam, neden bu tercümeyi yapmama izin verilmiyor? Kanıt olarak tercümeyi burada sunuyorum: "Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum."

27 srpanj 2008 14:14

lilian canale
Broj poruka: 14972
Jane 31,
Please post your message to the admins in English.
Thanks.

27 srpanj 2008 14:19

Jane31
Broj poruka: 25
Warum darf ich diesen Text nicht übersetzen, wenn ich es kann?

27 srpanj 2008 16:11

Francky5591
Broj poruka: 12396
Halo Jane31!
weil Bittsteller um es bat, von einem Experten übersetzt zu werden. Aber nach einigen Tagen, wenn der Text noch nicht übersetzt wird, werden Ihnen erlaubt, es zu übersetzen.