Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-터키어 - grattulere med dagen kjere,gla i deg

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어터키어

제목
grattulere med dagen kjere,gla i deg
본문
kanarya86에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

grattulere med dagen kjere,gla i deg

제목
grattulere med dagen kjere,gla i deg
번역
터키어

Jane31에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 2일 23:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 27일 09:48

Jane31
게시물 갯수: 25
Eğer yapabiliyorsam, neden bu tercümeyi yapmama izin verilmiyor? Kanıt olarak tercümeyi burada sunuyorum: "Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum."

2008년 7월 27일 14:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Jane 31,
Please post your message to the admins in English.
Thanks.

2008년 7월 27일 14:19

Jane31
게시물 갯수: 25
Warum darf ich diesen Text nicht übersetzen, wenn ich es kann?

2008년 7월 27일 16:11

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Halo Jane31!
weil Bittsteller um es bat, von einem Experten übersetzt zu werden. Aber nach einigen Tagen, wenn der Text noch nicht übersetzt wird, werden Ihnen erlaubt, es zu übersetzen.