Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Neerlandès - On Saturday, in Ä°stiklal beer beer.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsNeerlandès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
On Saturday, in Ä°stiklal beer beer.
Text
Enviat per LadyD36
Idioma orígen: Anglès Traduït per Queenbee

On Saturday, in Ä°stiklal beer beer.

Títol
Zaterdag, in Istiklal bier bier.
Traducció
Neerlandès

Traduït per jollyo
Idioma destí: Neerlandès

Zaterdag, in Istiklal bier bier.
Notes sobre la traducció
Although it might not concern me:
I do not understand the sense/meaning of the double word. Maybe it has a different tone in the original language?

Hoewel het wellicht voor mij niet belangrijk hoeft te zijn
Ik begrijp de noodzaak/betekenis niet van het dubbele woord. Misschien heeft het in de originele tekst wel een functie?
Jollyo
Darrera validació o edició per Lein - 14 Agost 2008 10:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Agost 2008 14:48

kfeto
Nombre de missatges: 953
dag jollyo.
misschien zonder 'op' voor zaterdag?

12 Agost 2008 22:44

jollyo
Nombre de missatges: 330
Ik ken de originele context niet.
Jij kan beter Turks lezen dan ik.
Voor een vertaling vanuit het Engels is het niet duidelijk of dit woord nodig is.
Als het gaat om een uitnodiging of bevestging daarvan kan het woord weg. Gaat het om een soort van aankondiging dan zal het beter kunnen blijven staan.
Weet jij het?
En hoe zit dat met de dubbele vertaling van bier?


13 Agost 2008 17:45

kfeto
Nombre de missatges: 953
het kan eender zijn, ik stelde voor om het weg te laten omdat het in het nederlands met 'op' klinkt als iets dat elke zaterdag wordt gedaan terwijl dat in het turks duidelijk niet het geval is.
de herhaling heeft met het enthousiasme te maken

13 Agost 2008 22:18

jollyo
Nombre de missatges: 330
Ik kan me vinden in je opmerking over dat het mogelijk de suggestie wekt, dat het elke zaterdag is. Als dat in het Turks nadrukkelijk niet zo is...
Ik heb de tekst aangepast.